Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер

















Яндекс.Метрика

На поле танки грохотали

«На поле танки грохотали» (другой вариант песни — «По полю танки грохотали») — русская народная военная песня.

История

Песня сложена во время Великой Отечественной войны. Представляет собой переделку старой донбасской песни «Молодой коногон», созданной в начале XX века, где рассказывается о гибели рабочего на шахте. Впервые песня о коногоне прозвучала в 1936 году в фильме Леонида Лукова «Я люблю», где её поют молодые донецкие шахтёры. Тот же режиссёр повторно использовал песню в первой части фильма о шахтёрах «Большая жизнь» — лидере советского кинопроката 1940 года; её исполняет отрицательный герой-вредитель Макар Ляготин.

Вариант фронтовой переделки «Коногона» был опубликован в повести В. А. Курочкина «На войне как на войне» в 1965 году, а в своём теперешнем варианте она появилась в 1968 году в одноимённом кинофильме Виктора Трегубовича, посвящённом экипажу противотанковой самоходной артиллерийской установки СУ-100 во время Великой Отечественной войны. Сразу после премьеры кинофильма песня обрела огромную популярность в армейской среде, особенно среди танкистов и артиллеристов-самоходчиков.

Схема рифмовки песни напоминает рифмовку многих народных песен — чередование ABAB и ABCB, то есть третья строка не всегда рифмуется с первой. Тем не менее, есть основания предполагать, что в первоначальном тексте рифмовка соблюдалась строже: так, как в строке «И будет карточка пылиться» более естественная рифма — «при петлицах» (петлицы на гимнастёрке в армии были отменены в январе 1943 года). Есть и другие варианты, где погоны не упоминаются — «в военной форме, при пилотке…». То же относится к вариантам строк «И похоронка понесётся … Что сын ваш больше не вернётся», «И мать от горя зарыдает, Слезу рукой смахнёт отец, И дорогая не узнает…».

Упоминаемый в песне каркас — это специальные носилки на ножках для переноски снарядных ящиков и погрузки боекомплекта в танк. Также на них можно положить тело погибшего воина. Кроме того, гроб с телом погибшего героя перевозят на орудийном лафете, а перед погребением переносят для прощания на каркас. Строчка «и залпы башенных орудий» относится к временам танкостроения, когда танковые орудия делились на башенные и корпусные (или спонсонные, см. Танк).

Сергей Чиграков (рок-группа «Чиж & Co») в своём исполнении использовал текст песни, приближённый к оригиналу, с изменённой строкой «И молодая не узнает, какой у парня был конец». Этот двусмысленный вариант был записан для «митьковского» сборника «Митьковские песни»; по словам Дмитрия Шагина, изменённую строчку придумал он.


Песня звучит в фильме "На войне как на войне" (1968) и в американском сериале "Сорвиголова" (2015-2018), где ее исполняет русский персонаж, идущий на смерть.

Схожие сюжеты

На основе сюжета о гибели шахтёра (коногона) были созданы новые песни, связанные с гибелью красногвардейцев разных родов войск: в песне «На поле танки грохотали» поётся о гибели танкового экипажа, в песне «Мы шли на дело ночкой тёмной» — о гибели партизана, в песне «По полю танки грохотали» — о гибели краснофлотца. Ещё некоторые варианты: «Встаёт заря на небосклоне...» — о танкистах, «Нас посадят на машину...» — о десантниках, «Машина пламенем пылает...» — о лётчиках. Есть также невоенная песня о машинисте «Вот мчится поезд по уклону». Варианты отличаются не только по содержанию, но и по числу и очерёдности куплетов.